Aucune traduction exact pour الجزء المقوم

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe الجزء المقوم

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • À partir de ce secteur assaini, la police et les autorités judiciaires s'attaquent désormais à la traite des êtres humains dans le secteur illégal.
    ومن منطلق هذا الجزء المقوَّم من القطاع، يلاحظ أن الشرطة والسلطات القضائية بصدد القيام اليوم بتناول قضية الاتجار بالأشخاص في القطاعات غير المرخصة.
  • En termes de pouvoir d'achat, pour atteindre en décembre 2003 les mêmes objectifs en matière de dépenses qu'en janvier 2002, la part en dollars du budget dépensé en euros aurait dû augmenter de près de 42 % et celle dépensée en francs suisses de 35 %.
    ومن حيث القوة الشرائية، كان على الجزء من الميزانية المقوم بالدولار والمنفق باليورو أن يزيد بنسبة 42 في المائة تقريبا، وأن يزيد الجزء من الميزانية المقوم بالدولار والمنفق بالفرنك السويسري بنسبة 35 في المائة للوفاء بنفس أهداف النفقات المحددة في كانون الأول/ديسمبر 2003 وفي كانون الثاني/يناير 2002.
  • En ce qui concerne les taux de change, le budget du Centre étant présenté et approuvé en francs suisses, l'incidence des fluctuations monétaires est limitée à la portion du budget libellée en dollars des États-Unis (cotisations des administrateurs à la Caisse des pensions, dépenses d'audit externe et frais de représentation, soit quelque 8 % du budget total), les dépenses en euros étant minimes.
    وفي ما يتعلق بأسعار الصرف، فإنه نظرا لتقديم ميزانية المركز وإقرارها بالفرنك السويسري فإن تأثير سعر الصرف مقصور على ذلك الجزء من الميزانية المقوم بدولارات الولايات المتحدة (اشتراكات المعاشات التقاعدية لموظفي الفئة الفنية، وتكاليف مراجعة الحسابات الخارجية وبدلات التمثيل التي قدرت بنحو 8 في المائة من إجمالي الميزانية)، في حين كانت المصروفات المقومة باليورو منخفضة إلى أدنى حد.